На главную страницу Написать нам

Новости премии
СМИ о премии

Литературные новости
Публикации

НА ЛЕКЦИИ ПРО БУЛГАКОВА МАРИЭТТА ЧУДАКОВА СПЕЛА УКРАИНСКУЮ ПЕСНЮ

Светлана Хохрякова / «Московский комсомолец», 25.05.2016

Писатель, литературовед Мариэтта Чудакова удивила своих почитателей. Лекцию, посвященную 125-летию со дня рождения Михаила Булгакова, она сопроводила пением на украинском языке. Именно эту песню можно найти на страницах булгаковской «Белой гвардии».

Началась лекция в РИА «Новости» на тему «Как восстанавливалась совершенно неизвестная биография Михаила Булгакова, и чего мы так и не знаем?» с того, что Чудакова показала собравшимся тоненькую книжицу, которая ей очень дорога. В нее вошли ответы школьников на вопрос: что им близко и интересно в Украине. Ответы были разные, в том числе и агрессивные, написанные, как считает Чудакова, под влиянием родителей. Но и они вошли в книжку для полноты картины.

Мариэтта Омаровна любит такие эксперименты. Она, например, с интересом прочитала школьные сочинения о том, что такое 90-е. На подростков Чудакова возлагает большие надежды, поэтому и ездит по стране, встречается со школьниками в библиотеках. Развезла сотни книг по школам, от гонорара за издание своего труда отказалась. Главное - обратиться к «смышленым людям от 10 до 16 лет». «Все мои силы направлены только на то, чтобы не развратили подростков. Вы посмотрите, насколько это чистые души. А им в семьях внушают мораль: хочешь жить – умей вертеться. Создается такая атмосфера, когда коррупция считается нормой» - сказала Чудакова.

Книгой для подростков она считает «Записки врача» Булгакова. Между тем по многолетним опросам школьников их любимый роман - «Мастер и Маргарита». Читать его начинают с 12 лет, когда нет интереса к Пушкину и Гоголю: «Через Булгакова подростков можно заманивать в классику, привлекать к Пушкину, Гоголю, Бунину, которые присутствуют в произведениях Булгакова».

С вдовой своего любимого писателя Еленой Сергеевной Булгаковой Чудакова была знакома с 1968 года. И напомнила историю сильно искромсанной публикации «Мастера и Маргариты» в журнале «Москва» в 1966 году. Совершил акт вандализма зам. главного редактора Борис Евгеньев ради того, чтобы высвободить место под собственный опус «В Лондоне листопад». Так случилось, что в 1977-м судьба свела Чудакову с этим человеком в Доме творчества в латвийском поселке Дубулты. Отчаянная Мариэтта в лоб спросила, действительно ли все так, как говорят. И Евгеньев невольно проговорился, а потом строго спросил: «Вы член партии?». Узнав, что нет, добавил: «Если бы вы были членом партии, я бы подал на вас за клевету в партбюро».

По словам Чудаковой, Булгаков вовсе не мечтал остаться на родине, хотел уехать и печататься в Европе. Елена Сергеевна вывезла «Собачье сердце» в Германию под подкладкой пальто, чтобы там его опубликовать...

Биографическое «Жизнеописание Михаила Булгакова» Чудакова собирала по крупицам. Про него ведь почти ничего не было известно. Вот она и поговорила с сотней людей, вплоть до 92-летнего одноклассника писателя Евгения Букреева.

Чудакова изучила собрание доносов, среди фигурантов обнаружила тех, кто бывал в доме Булгакова...

Мариэтта Омаровна уверена: если бы Маяковский не застрелился, то они бы с Булгаковым сошлись. Эта смерть произвела на Михаила Афанасьевича сильнейшее впечатление. Умирающий Булгаков, по свидетельству жены Елены Сергеевны, написал: «Маяковского прочесть, как следует». И еще Чудакова уверена в том, что Булгаков в конце жизни рассказал навещавшему его Борису Пастернаку (а он ему очень нравился) о «Мастере и Маргарите». «Доктор Живаго» - говорит Чудакова, - единственный роман, который похож на «Мастера и Маргариту».

Мариэтта Омаровна заговорила об историческом контексте: история России пошла бы по-другому, если бы не Ленин со Сталиным». Чудакова удивлялась, что у нас выходит 100 книг про сталинизм, а в то же самое время в марийском поселке устанавливают памятник Сталину. Местные чиновники утверждают, что на частной земле можно ставить любые монументы. Захотела какая-нибудь гражданка возвести на своем участке памятник Чикатило, Геббельсу или Гиммлеру – пожалуйста. А нам до этого нет дела?..

В 1966 году впервые в сборнике избранной прозы Булгакова опубликовали «Белую гвардию», напомнила Чудакова. И неожиданно запела песню на украинском языке. Ее фрагмент имеется на страницах «Белой гвардии» - поют петлюровцы во главе с полковником Козырем-Лешко:

Гай за гаем, гаем,

Гаем зелененьким...

Там орала дивчиненька

Воликом черненьким...

Орала... орала,

Не вмила гукаты.

Тай наняла казаченька

На скрипочке граты.

Впервые Чудакова ее спела, побывав недавно в Киеве в музее Булгакова с лекцией.

В заключение Мариэтта Омаровна похвалила современных историков, особо Александра Пыжикова, занимающегося изучением старообрядчества. И напомнила о Катыни, где «ухлопали 22 тысячи польских офицеров, истребляя по 300 человек каждую ночь». Также Чудакова сказала, что помнит «Дмитрия Киселева порядочным человеком» - выступала она, заметим в холдинге, которым тот руководит. Трансляция лекции в тот момент шла в режиме онлайн.

 

 

 


   
 
 

© «Центр поддержки отечественной словесности»

Rambler's Top100 Rambler's Top100