На главную страницу Написать нам

Новости премии
СМИ о премии

Литературные новости
Публикации

ДРУГИЕ КОМИКСЫ

Дмитрий Яковлев, Настасья Брицына / ГодЛитературы-2016, 11.08.2016

15 сентября в Санкт-Петербурге разразится комиксный бум — на Неве, а точнее, на набережной Фонтанки в музее Державина, в десятый раз пройдет ежегодный Международный фестиваль рисованных историй «Бумфест», крупнейшая в России площадка для авторского комикса и иллюстрации. С 2007 года локальное событие разрослось в двухнедельный фестиваль, собирающий художников со всего мира. В этом сентябре фестиваль представит работы Брехта Эванса (Бельгия), Виктора Меламеда (Россия), Джо Сакко (Америка), ассоциации KUTIKUTI (объединяет авторов Финляндии) и других знаменитых иллюстраторов. О фестивале, настоящем и будущем комиксов ГодЛитературы.РФ поговорил с Дмитрием Яковлевым, организатором «Бумфеста» и директором издательства комиксов «Бумкнига».
Большинство из нас при слове «комикс» представляет себе Супермена, Человека-паука или Бэтмена, а на «Бумфесте» мы видим репортажи из горячих точек, истории нелегальных мигрантов, жуткий космос тоталитаризма… Почему для постановки таких «серьезных» вопросов вы избрали именно графический роман?
Дмитрий Яковлев: Как и в любом виде искусства, в комиксах есть разные жанры. Существует всем столь известный американский жанр супергероев, который популярен и востребован во всем мире, в том числе и в России, благодаря, во многом, фильмам, которые основаны на этих мирах. А есть жанр совершенно другой, который можно отнести к нон-фикшну или автобиографии, к тому, что в литературе называется романом, а на языке комикса — романом графическим. В нашем случае выбор был сделан вполне осознанно в пользу графического романа, который поднимает острые, социальные темы. Кстати, на самом деле
комикс и графический роман — одно и то же.

Просто сам термин «графический роман» помогает людям, которые крайне негативно относятся к комиксам, воспринимать их более серьезно. Такой маркетинговый ход.
Вы специально выбрали место проведения фестиваля (музей-усадьба Г. Р. Державина)? Выглядит очень символично: дом великого поэта, салон «Беседы любителей русского слова» и… выставки комиксов. Это тоже такой «маркетинговый ход» для более серьезного восприятия?
Дмитрий Яковлев: На самом деле это просто везение. Мы всегда, организовывая фестиваль, сотрудничаем с литературными музеями — например, музеем Ахматовой или Достоевского, — мигрируем по городу. И в один момент с нами связались представители музея Державина и сами предложили предоставить площадку для «Бумфеста». У нас сейчас даже создается проект, посвященный Державину, — его делает Алексей Никитин. Он один из лучших российских авторов, которые при создании комиксов работают с литературными произведениями. Самая известная его работа — комиксы по мотивам анекдотов Хармса. В общем, если в музее не обидятся на Державина в никитинском исполнении, тогда разместим большие принты в Оранжерее усадьбы.
И вся выставка будет состоять из принтов?
Дмитрий Яковлев: Нет, будут и оригиналы, и книги авторов, которые можно купить. Ведь довольно сложно читать комиксы со стены, они, как
любая книга, — вещь интимная.

В этом году тема вашего фестиваля — репортаж?
Дмитрий Яковлев: Это одна из основных тем, на самом деле мы выбираем ее уже на протяжении нескольких лет.
А откуда такое внимание именно к репортажу?
Дмитрий Яковлев: В этом году, например, поводом послужил выход книги Джо Сакко «Палестина», он один из «пионеров» этого жанра в комиксах (Джо Сакко — американо-мальтийский художник и журналист, знаменитый своими графическими репортажами из горячих точек арабо-израильского конфликта и из Боснии — Н. Б.). Ну и, кроме того, привлекательна сама по себе социальная, репортажная история. Освещение актуальных событий.
Какие еще жанры комиксов мы увидим на «Бумфесте»?
Дмитрий Яковлев: Так как речь идет об авторском комиксе и в том числе иллюстрации,
мы выставляем художников, которые творят не в определенном жанре, а в смежных формах и экспериментируют с ними.

Например, работы бельгийского художника Брехта Эванса — это стык комикса и детской книжки-картинки, хотя истории его далеко не детские. Я вообще думаю, что комиксы Брехта можно отнести и к живописи. Еще на фестивале будет московский художник, преподаватель Британской Школы дизайна Виктор Меламед. Он один из немногих российских иллюстраторов, которые регулярно работают с журналом New Yorker. Его работы — даже не комикс в чистом виде, потому что обычно иллюстрация делается на какой-то текст, а в случае с творчеством Меламеда, это текст вытекает из иллюстрации. Сам Виктор говорит, что «пытался сделать комикс, но в конце концов вернулся к форме, в которой чувствует себя как рыба в воде. Это истории, заключенные в одном листе, приглашающие зрителя к додумыванию, а значит, к сотворчеству».

А у вас лично откуда такой интерес к комиксам?
Дмитрий Яковлев: Интерес проснулся благодаря французской литературе. Лет пятнадцать назад, увлекаясь французскими авторами, я часто натыкался на комиксы. Мне, как и многим сейчас, тоже всегда казалось, что комиксы — чисто американская история. Хотя
во Франции этот рынок, возможно, серьезнее даже, чем в Америке, там очень много взрослых читателей.

Мы сейчас французские комиксы ассоциируем, скорее, лишь с «Шарли Эбдо»…
Дмитрий Яковлев: А как же Тинтин? У американцев — Супермен, а у французов он Тинтин — мальчик с хохолком и собакой. Или Астерикс и Обеликс? Но этих персонажей, конечно, знают, правда, по фильмам.
Что дальше? Будете продолжать заниматься фестивалем или откроете другие проекты?
Дмитрий Яковлев: Вообще наша история началась с фестиваля, потом мы занялись еще и фэнзинами (малотиражные издания, которые организовывают сами авторы), в итоге основали издательство «Бумкнига». А сейчас нам надо решить, что делать дальше, как трансформироваться. Есть идеи, куда «Бумфест» развернуть, но еще стоит задуматься, а нужно ли продолжать сам фестиваль.
А есть какие-то сомнения?
Дмитрий Яковлев: Фестиваль — некоммерческое предприятие, отнимающее очень много времени. Наша задача всегда была популяризовать «другие» комиксы. Но, возможно, она выполнена, и надо найти другую задачу. К тому же наша задача — помогать развиваться отечественным авторам, и надо искать пути в этом направлении.
Насколько я понимаю, помогать этим авторам развиваться будет не так уж просто, потому что сегодня в России комиксы особенной популярностью не пользуются?
Дмитрий Яковлев: За последние четыре-пять лет рынок комиксов в нашей стране очень вырос, появляются большие и маленькие издательства. Основную часть рынка, несомненно, составляют традиционные американские комиксы, то есть фикшн, фантастика, фэнтэзи. А нон-фикшна немного, хотя читатели им тоже интересуются:
есть спрос на такие книги, как «Маус» Арта Шпигельмана (роман-комикс о холокосте, ставший первым и пока единственным комиксом, который удостоился Пулитцеровской премии — Н. Б.) — за три года было продано три или четыре тиража — и «Персеполис» Маржан Сатрапи (роман-комикс об Иране времен Исламской революции и войны с Ираком — Н. Б.) — продано уже два тиража.
На сегодняшний день это главные графические романы в мире.
Может ли комикс вытеснить традиционную форму письма?
Дмитрий Яковлев:
Комикс — просто другая форма рассказа истории, и она существует наравне с литературой, кино и театром.

Конечно, литературный роман комикс не вытеснит. И там, и там есть хорошие и плохие произведения. Единственное — графическому роману сложнее уйти в электронный формат, нежели литературному, текстовому произведению.
То есть вы не считаете, что пространства Гутенберга нам уже мало и у визуальных форм искусства большее будущее, чем у письменных?
Дмитрий Яковлев: Нет, я бы так не сказал, ведь письмо — это тот же рисунок, который просто классифицировали для того, чтобы им удобнее было пользоваться. Но при этом рисунок — универсальное письмо, понятное всем, на каком бы языке ни говорили автор с читателем. А о нашем визуальном будущем, «клиповом мышлении» и тому подобном просто много говорят. Я думаю, вряд ли одно вытеснит другое. Возможно, даже произойдет обратное — люди наедятся этим «визуальным».



Сайт по теме:
Фестиваль БумФест

 

 

 


   
 
 

© «Центр поддержки отечественной словесности»

Rambler's Top100 Rambler's Top100