На главную страницу Написать нам

Новости премии
СМИ о премии

Литературные новости
Публикации

ПИСАТЕЛЬ ЭРИК ВЮЙАР: «В ПЕТЕРБУРГЕ ЛИТЕРАТУРА ПОКИДАЕТ ПРЕДЕЛЫ КНИГИ»

Илья Крушевский / Санкт-Петербургский дневник, 19.11.2018

Самую престижную французскую награду по литературе Эрик Вюйар получил в 2017 году за роман «Повестка дня». Он рассказывает о приходе нацистов к власти в Германии, аншлюсе Австрии и предпосылках, позволивших свершиться величайшему злу. В частности — о встрече Адольфа Гитлера с немецкими промышленниками в феврале 1933 года. Магнаты помогли национал-социалистам деньгами, а взамен получили сотни тысяч узников концлагерей для своих заводов. Может ли трагедия повториться, над чем автор работает сейчас и за что он любит Петербург, — писатель рассказал в эксклюзивном интервью «ПД».

ПУТЕШЕСТВИЕ С АРТЮРОМ РЕМБО

Эрик дебютировал в литературе достаточно поздно: в 31 год. Однако за перо автор взялся еще в школе. В 15 лет ему пришлось уйти из семьи. Прибежище юный Вюйар нашел в стихах.

«Я писал в стол. Даже мысль о публикации казалась странной. Читал Франсуа Вийона, Артюра Рембо. В таком возрасте легко себя с ними идентифицировать. Несмотря на то, что они уже стали наследием и вошли в школьную программу, авторы неоднозначные, двойственные, с непростой жизнью: Вийон - вор, Рембо торговал оружием. А главное — полные собрания сочинений обоих умещаются в карманной книжонке, с которой легко путешествовать», — поделился автор.

С классиками французской поэзии он, еще несовершеннолетний, объездил Францию, Италию, а также Португалию и Испанию. Последние тогда едва избавились от тоталитаризма и, по словам Эрика, немногим отличались от Африки. Потом он поступил в университет, где изучал право, политику и историю. А в 33 года написал сценарий. Гонорара хватило на два года путешествий, среди которых и первый визит в Россию.

«Это был 2001 год, кажется. Из Петербурга я отправился в Москву. Там сел на поезд до Китая и проехал практически через всю Центральную Азию. Помню этот флер советской империи. Абсолютно новый космополитизм, — подчеркнул он. — А Петербург был гораздо беднее и сильно отличался от нынешнего».

Картинка
Фото: Илья Крушевский
«Я ПЫТАЮСЬ ПОНЯТЬ, ЧТО СДЕЛАЛО РЕВОЛЮЦИЮ НЕОБХОДИМОЙ»

Спустя 10 лет Вюйар еле узнавал Северную столицу. Попадая на площадь, спрашивал себя, то ли это место: перестроенное, реконструированное и покрашенное. Однако даже в том далеко не парадном городе на Неве был свой шарм.

«Даже некрасивый и грязный, для читающего человека Петербург богат на воспоминания. Тогда я встретил русского, который меня по всему городу водил и притащил на какую-то разбитую аллею. Вот, говорит, здесь Раскольников поднялся и убил старуху-процентщицу. Литература у вас покидает пределы книги. Идешь в сторону Смольного — думаешь о Троцком, написавшем мемуары о революции», — вспоминал Эрик.
Еще в первый визит в Северную столицу он сходил в Русский музей, чтобы посмотреть на художников-передвижников. Особенно писателю нравится Иван Шишкин. Этим увлечение лауреата Россией не кончилось. Он трудится не только над романом о войне против французских колониалистов в 50-х, но и уже несколько лет пишет книгу об Октябрьской революции.

«Я пытаюсь понять, что сделало революцию необходимой и неизбежной. По сути, это монархическая и либеральная элиты со своими внутренними противоречиями. Не согласен с Солженицыным, который говорил, что элиты царизма могли привести страну к более мягкому режиму. Старый строй по определению был каким-то неловким, суровым, с жесткой иерархией», — считает писатель.

С ХЛАДНОКРОВИЕМ УЧЕНОГО

Ему не приходится далеко идти за вдохновением. Автор черпает его в обычном…утре.

Каждый день он садится на террасе с чашкой кофе за газетой и наблюдает, чем дышит мир. Только потом Эрик ныряет в архивы: ведь в его произведениях нет вымысла. Вюйар, как хладнокровный ученый, препарирует историю, чтобы докопаться до причин болезни, которая покрыла мир язвами войн и трагедий. Однажды на его столе оказалась нацистская Германия.

«Литература может выдумывать истории, отвлекая от проблем и развлекая, или вписывать повествование в реальный мир. В «Анне Карениной» Лев Толстой рассказывает историю любви в контексте социального неравенства и отношений мужчины и женщины — роман отражает социальную среду общества, — уверен он. — Я использую прошлое как средство пересказа, переосмысления. Ведь современный экономический мир недоступен автору. А наша сфера потребления ему принадлежит. Даже кофе, который я сейчас пью. В наши дни мощь корпораций возросла, а нравственность — ничуть».

Как отметил Эрик, последние исследования показывают, что 42 богатейших человека мира имеют больше, чем 3, 7 миллиарда беднейших: это даже хуже, чем при старом режиме.

«Любой серьезно мыслящий человек — будь он журналистом, режиссером или писателем — не может игнорировать этот факт, который задаёт все отношения в мире. Об этом опустошающем неравенстве рассказывает Андрей Звягинцев в «Елене» и «Левиафане». Мне тоже хотелось бы снять что-то в таком жанре», — размышляет романист.

ОТ ШЕДЕВРА ДО КОЛЛАБОРАЦИОНИЗМА

Он считает, что вновь возникшие в Европе правые настроения не сравнятся по масштабу с ситуацией, сложившейся между двух войн, однако тенденции прослеживаются. Возникает вопрос: как относиться к писателю, чьи взгляды, мягко говоря, неоднозначны? И неслучайно. В списке 100 лучших книг, по версии газеты «Le Monde», «Путешествие на край ночи» француза Луи-Фердинанда Селина занимает шестое место. В годы Второй мировой войны автор был коллаборационистом и поддерживал правительство Виши, которое сотрудничало с нацистской Германией.

«Эта книга — абсолютный шедевр. Селин ввел в литературу язык устный и живой. Но тогда автор еще не погрузился в этот истерический антисемитизм. Лев Троцкий в статье о «Путешествии» подчеркивает важность романа, но замечает, что позиция автора отмечена горечью: если он не исправится — ждите худшего», — объяснил лауреат. — Нельзя отделить взгляды от личности. Доказательства в русской литературной критике.

ЛУЧШИЕ РУССКИЕ КНИГИ ПО МНЕНИЮ ВЮЙАРА

«Мертвые души», Николай Гоголь
«Война и мир», Лев Толстой
«Мать», Максим Горький

ЛУЧШИЕ ФРАНЦУЗСКИЕ КНИГИ ПО МНЕНИЮ ВЮЙАРА

«Красное и чёрное», Стендаль
«Отверженные», Виктор Гюго
«Жерминаль», Эмиль Золя

ОБ АВТОРЕ

Эрик Вюйар родился в Лионе в 1968 году. Писатель дебютировал в литературе повестью «Охотник» 1999 года. Затем он издал сборник стихотворений, несколько повестей, а также исторический роман «Конкистадоры», который и принес ему славу. В 2017 году Эрик опубликовал роман в рассказах «Повестка дня», за который получил Гонкуровскую премию. Кроме того, Вюйар — автор сценария для фильма Филиппа Гранрие «Новая жизнь» и экранизации рассказа Проспера Мериме «Маттео Фальконе».

КСТАТИ

«Эксмо» издало роман «Повестка дня» на русском языке. Его уже можно найти на полках книжных магазинов.

 

 

 


   
 
 

© «Центр поддержки отечественной словесности»

Rambler's Top100 Rambler's Top100