На главную страницу Написать нам

Новости премии
СМИ о премии

Литературные новости
Публикации

«ИГРА В ЯЩИК» — КЛЮЧЕВОЙ РУССКИЙ РОМАН XXI ВЕКА: ЛЕКЦИЯ МИХАИЛА ЭДЕЛЬШТЕЙНА

Афиша Daily, 23.03.2017

«Афиша Daily» продолжает конспектировать лекции курса Дирекции образовательных программ Департамента культуры Москвы «История новейшей литературы: 10 главных романов конца XX — начала XXI века». Филолог Михаил Эдельштейн — о книге Сергея Солоуха «Игра в ящик», наследующей высокому модернизму.
Михаил Эдельштейн
Михаил Эдельштейн

Кандидат филологических наук, литературный критик, преподаватель факульета журналистики МГУ.

Прежде всего — об авторе. Человек, пишущий под псевдонимом Сергей Солоух, живет в Кемерове; в его романах этот город фигурирует под названием Южносибирск. По профессии Солоух — горный инженер: важное обстоятельство для понимания сюжетов его книг, в особенности «Игры в ящик», герои которой — сотрудники позднесоветского НИИ, мучительно переходящие (или не переходящие) в новую реальность. Как журналист он дебютировал в 1980-е, писал в «Московский комсомолец».

Первый роман Солоуха — «Шизгара» — вышел в журнальной версии в 1993 году. Те, кто помнит ту эпоху, сразу разгадают этот несложный шифр: шизгара — просторечная версия строчки «Sheʼs got it» из знаменитого хита группы Shoсking Blue «Venus». Эта книга — отчасти гимн, отчасти реквием поколению тех, кому эти песни заменили фольклор и государственный гимн и стали путеводителем по жизни. Текст долго не мог найти себе издателя и вышел в книжной редакции только в 2005 году.

Все дело в том, что Солоух — некомфортный для массового читателя автор: он пишет сложно, нарочито, для тех, кто готов получать удовольствие от языка — густого, ритмически организованного, с ответвлениями и боковыми ходами. Он часто называет своим учителем Сашу Соколова — еще одного писателя не для всех, — но в отличие от живого классика Солоух меньше всего эстет: у него всегда есть герои и внятная, поддающаяся пересказу сюжетная линия — в этом смысле он не такой радикал, как автор «Между собакой и волком».

После относительного провала первого романа Солоух поставил очень интересный эксперимент: он написал очень «шизгаристую», с длинными сочными предложениями, книгу «Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева» (прозрачное название, отсылающее одновременно к альбому The Beatles и чеховскому герою), а потом переделал ее в совершенно другой манере — короткие фразы, сухой, без барочных излишеств, стиль. Выяснилось, что форма влияет на содержание и если переписать роман другим языком, то он окажется совсем другим — герои будут вести себя иначе, изменится сюжет.


   
 
 

© «Центр поддержки отечественной словесности»

Rambler's Top100 Rambler's Top100