Поэт, переводчик, преподаватель. Основатель и председатель Союза переводчиков-индийских русистов. Доцент Центра русских исследований (CRS) Университета Джавахарлала Неру (JNU). Доктор наук.
Родился в Дели в 1984 году. После окончания университета получил степень магистра по трём направлениям: английский язык, деловое администрирование (со специализацией в области HR и IT) и русистика (золотой медалист университета). Получив диплом аспирантуры по переводу (английский-хинди-английский) и пройдя тренинг издания книг в Национальном книжном трасте (NBT), Сону Саини продолжил обучение и получил степень магистра философии и PhD по русской литературе. Несколько лет занимался преподаванием русского языка и литературы в своей альма-матер, прежде чем перешёл в Университет им. Джавахарлала Неру в 2012 году.
Постоянный член жюри и Председатель Международной наградной коллегии ордена Звезда Достоевского от Республики Индии. Эксперт ТВ БРИКС, член Учёного совета ИРЯ РУДН, член Совета дополнительных образовательных программ по русскому языку Санкт-Петербургского государственного университета.
Доктор Саини был одним из экспертов Московского экономического форума в 2023 году, участником Международного семинара по Международному транспортному коридору Север-Юг, Университета Мумбаи и др.
Сону Саини считается одним из ведущих специалистов в области инновационных методов преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий. Получил более 20 наград и премий как Правительства России, так и ряда организаций России и Индии.
Более 15 лет работает синхронным переводчиком с русского-английского-хинди. Работал переводчиком у достопочтенного президента Индии, Премьер-министра Индии, Президента России, министра иностранных дел и других министров Индии и России.
За 12 лет работы Сону Саини перевёл множество произведений М. Зощенко, А. Чехова, А. Пушкина, И. Бунина, Ф. Достоевского и других авторов с русского на хинди. Он также перевёл произведения С.Л. Бхайраппа, Ванши Махешвари, Иршад Камил, Сачидананд Джоши, Таджендра Сингх Лутра, Мадхав Кошик, Индерджит Сингх и других авторов с индийских языков на русский.
Пишет прозу и поэзию. Автор более 30 стихотворений на русском и на хинди, трёх рассказов на языке хинди. Опубликовал более 40 научных статей в различных индийских и международных журналах, 35 книг в оригинале и переводе и т. д.







