Соколовская Наталия

Родилась в 1956 году в Ленинграде, училась в Москве, в Литературном институте (семинар Л. А. Озерова и А. Н. Беставашвили).

В 1982 году после окончания института десять лет жила в Грузии. Работала в издательстве «Мерани», переводила местных поэтов (О. Чиладзе, Т. Табидзе, Дж. Чарквиани и др.) и выпустила две книги стихов и переводов «Природа света» (1985) и «Незапечатанные письма» (1988). Переводы Соколовской неоднократно получали достаточно высокую оценку, а её собственные стихи впоследствии вошли в антологию В. Кострова и Г. Красникова «Русская поэзия. XX век».

В 1992 году вернулась в Санкт-Петербург. С 1993 года работает в различных издательствах города. Составитель книг Бориса Корнилова и Ольги Берггольц. Автор идеи и координатор первого в России билингвического издания поэмы Шоты Руставели «Витязь в тигровой шкуре» с обширным историческим и текстологическим комментарием (2007). Редактор блокадных дневников ленинградцев и нового издания «Блокадной книги» А. Адамовича и Д. Гранина. В 2000-х годах обратилась к прозе. Автор нескольких сборников повестей и романов «Литературная рабыня: будни и праздники» (под псевдонимом Наталья Сорбатская) и «Рисовать Бога».

Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Член творческого союза «Мастера литературного перевода». Член Международного ПЕН-клуба. Лауреат премии им. Н. Гоголя за 2008 и 2011 год за книги «Литературная рабыня: будни и праздники» и «Любовный канон», соответственно. Обе книги вошли в длинный список Национальной литературной премии «Большая книга», а «Любовный канон» — и в шорт-лист Бунинской премии.

Книги:

Учредители и попечители:

Image
Image
Image
Литрес
Image
Image
Image
Image
Image
Image
ВГТРК
ТАСС
Image
Image
Роман Абрамович